Довольно уютная таверна, где к каждому посетителю относятся соответственно его статусу. Например, представители высших слоёв отделены от основного помещения таверны, дабы их драгоценные глаза не видели пьяниц, которые иногда присутствуют в этом заведении. Для завсегдатаев тут тоже свой уголок, где они могут спокойно обсудить жизнь и прочее, обслуживаемые не хуже чиновников и высокопоставленных лиц.
Что же касается расположения таверны - она находится в довольно людном месте, поэтому здесь довольно часто уйма людей. Пройти к таверне можно через целый рынок, причём по пути вполне возможно потерять то, чем собирались платить за выпивку. Про короткий же путь знают официанты и хозяин таверны, да делятся этим путём они с завсегдатаями и близкими друзьями.
Красная Маска [Таверна]
Сообщений 1 страница 17 из 17
Поделиться12008-01-19 22:44:55
Поделиться22008-01-20 11:24:31
Джек забрел в таверну и сразу подошел к бармену.
-Мне бутылку хорошего вина.
Бармен ушел и через минуту пришел с запыленной бутылкой вина.
-Вот сер! Как вы и заказывали.
Хорошо.-Сказал Джек и стал пить прямо из горла.
Поделиться32008-01-20 12:27:08
Итак, вот наконец-то и чёрный ход. Вернее, отворившаяся дверь. Что означало, "Всем встать, Кэтрин пришла". Да не, серьёзно...Я лишь сняла быстро капюшон, жестом показала знакомому официанту помалкивать. Мол, не называть фамилии ни в коем случае. Сама пройду в основное помещение, выискивая взглядом того...э-э...Воробушка. Ну, вот и он. Отлично.
- И снова здравствуйте, - с усмешкой произнесу я, подойдя к барной стойке. Вряд ли этот тип мог не заметить уже осветлившихся прядей да нового платья, гораздо более простого. Ну, и накидки.
Поделиться42008-01-20 16:04:15
-ООООО! Здравствуйте. Садитесь, хотите выпить вина?-Говорил Джек уже явно не в трезвом состояниии.
Поделиться52008-03-08 13:15:37
- Не откажусь, - улыбнулась я самой обаятельной улыбкой, на какую была способна, присев рядом. Полуприкрытые глаза, посверкивающие озорными огоньками, были устремлены на мистера Воробья. Я понимала, что сей тип далеко не трезв, но это мне было только на руку. Всё-таки, разве не он мне сделал недавно вполне лестное предложение? Он, он. Причём, в трезвом состоянии. А сейчас гораздо легче развязать ему язык, верно? Ну, только если он не будет так заплетаться, будто морской узел.
- Так Вы к нам надолго, мистер Воробей? - как только было подано вино, поинтересовалась я.
Поделиться62008-03-08 21:57:59
О, она думает меня подловить, неужели я так сильно пьян??? Что ж не надо слишком долго тянуть. Джек распрямился и начал разговор.
-Я, не знаю, возможно.. Я по жизни в большей степени моряк.-Воробей явно как и ожидал все слова прожевал, и промямлил.
Поделиться72008-03-08 22:05:25
Да, с трудом сдержу ухмылку. Вернее, попытаюсь сделать её наиболее похожую на улыбку, вполне понимающую.
- Значит, скоро вновь в море?.. - скорее ответила я себе, нежели ему. Вернее, просто так, отведя задумчивый взгляд в сторону. Без особых эмоций взяла бокал и немного глотнула. Может, винцо взбодрит и будет легче рисковать? Пожалуй, да. Мы же риск не любим. А в данной ситуации надо бы именно рисковать.
- А чем занимаетесь, мистер Воробей? Торговлей? - сухо так, равнодушно спрошу, сделав вид, будто сосредоточенно рассматриваю знакомого официанта. Благо, тот тоже поглядывал на меня и "мистера Воробья", причём исподлобья.
Поделиться82008-03-08 22:10:20
Странно себя ведет она. Зачем ей это? Ну вообщем нужно действовать.
-Ну не всегда, я рисковый парень, там драки и так далее. Ну какой же моряк без абардажа?-Явно сам себе ответил Джек, и поднял взор на девушку.
Поделиться92008-03-08 22:31:11
"И что ты мелешь, а? Говори прямо - пират. Что я, покусаю тебя за это, что ли?" - вот такие ироничные мысли пролетели в голове. Однако, будучи неплохой актрисой, я лишь пидала лицу напряжённое выражение и опустила глаза на бокал с вином, только поймав подозрительный взгляд того молоденького официанта и приятеля. Да, со стороны могло показаться странным, да и ему тоже. Но это лишь игра, верно? Да, лишь под этой роскошной шевелюрой хранится хитрость и холодный ум. Сейчас же поиграем в робкую. Или нет? Или обыграем так, будто, назло ревнивому официанту, уделим внимание этому оболтусу? Пожалуй, неплохо.
Переведу взгляд снова на Воробья, чуть приоткрыв рот, будто собираясь что-то сказать. Потом, якобы передумав, всё же промолчу, специально пошныряю глазами(да так естественно всё это буду делать, что 99%, что любой примет за чистую монету).
- Вы говорили, мистер Воробей, что можете дать мне реальный шанс прокатиться на своём корабле? - прекрасно, прекрасно обыграю выразительный взгляд и тон.
Поделиться102008-03-09 09:47:34
Стоп, она начинает издеваться на до мной. Что ей нужно? Нельзя сразу было спросить про это? Не ужели она думает, что я смог бы ей отказать, проверяет на прочность? Не похоже. Ладно пора говорить напрямую, действовать.
- Конечно можете, а зачем вам? Вы же ведь можете найти здесь, все что пожелаете, а там в море, не всегда хорошо, придеться и попотеть. -Сказал Джек уставившись на девушку.
Поделиться112008-03-09 12:10:56
- В порту Вы с особым энтузиазмом рассказывали мне о прелестях моря, а теперь пытаетесь отговорить? - чуть приподняв брови и вполне убедительно сыграв разочарование, цокнула я языком, вновь отпив вина и покосившись на официанта. Может, действительно прокатиться? А что, развеялась бы. И утёрла бы нос папочке.
Поделиться122008-03-09 12:21:58
Ну что же она тянет? Чего добивается? Надо покончить с этим разговором, хотя... Как то хочеться отвлечься от гнусных драк и раслабится в таверне похлебывая ром вместе с прекрасной девушкой.
- Ну тогда наверное я нес чушь насчет прелестей моря, хотя не не могу утверждать, что там не красиво. Море само по себе красиво и коварно. -Джек закончив тераду отхлебнул еще стакан рома.
Поделиться132008-03-09 12:30:23
- К сожалению, с порта нельзя увидеть всей красы этой стихии, - протянула я задумчиво, снова переведя взгляд на мистера Воробья. Ясно всё с ним, пират. Ни один купец не будет так отзываться о море. Наверное. Да и я встречала купцов совершенно иной внешности, не говоря уже об одежде.
- У Вас хорошая шляпа, мистер Воробей, - мило улыбнулась я, остановив взгляд на шляпе, которая и впрямь была хороша. Редкая в таверне, это верно. Скользу взглядом по стойке. Кстати, что там бармен шепчет официанту, поглядывая на нас? "О, нет, сейчас начнётся"...
Поделиться142008-03-09 12:40:53
Ну господи, причем тут моя шляпа? Я посмотрел на свою шляпу и улыбнулся. Она была похоже.....
- Да шляпа ничего. -Протянул Джек и посмотрел в ту сторону куда смотрела она. Что то действительно начиналось...
Поделиться152008-03-09 12:50:34
Перехватив взгляд Воробья, я всё же подозвала знакомого официанта и тихо поинтересовалась, что там решил предпринять бармен. Тот ответил лишь: "Пиратов полиция тут не жалует" и отошёл. Этого было достаточно, чтобы оценить ситуацию. Верно, ну какой нормальный бармен примет такие шмотки и манеру пить ром за обладателя купеческого корабля? Верно. А дабы сберечь репутацию, он решил отправить мальчугана в отделение полиции. А это никак не входило в мои планы.
- Делайте то, что я скажу, - тихо произнесла я, не глядя на мистера Воробья. Оставалось лишь надеяться на смекалку этого типа.
- Сидите тут, я пойду оплачу напитки, а Вы по сигналу прошмыгнёте туда, откуда я пришла. Там чёрный ход. Выйдете и ждите в узком переулке, - сказав это, я поднялась и, с обятельной улыбкой посмотрев на него, взглядом показала, что на меня можно рассчитывать. Потом, сделав вид, что попрощалась с ним, быстрым шагом направилась к бармену. Пусть думает, что я на стороне полиции.
Заговорщески подмигнув бармену, я положила монеты за вино и за ром. В то время, как я подмигнула, чтобы привлечь внимание бармена, за спиной был взмах рукой, что и было сигналом к действиям...
Поделиться162008-03-09 13:12:59
Так так, кажется я понял в чем дело. Моя голова сразу протрезвела, я прекрасно понимал, что то пошло не так. Девушка отошла. Она подала сигнал и Джек сразу двинулся в том направлении откуда пришла она. Он быстро прошмыгнул и вышел на ту улицу, точнее на переулок, и стал ждать девушку.
Поделиться172008-03-09 13:39:25
Таверна----Проулки и переулки
Скосившись и убедившись, что всё выполнена, я с улыбкой попрощалась с барменом, натянула капюшон и, попросив бармена не рассказывать отцу или его знакомым о моём посещении таверны, направилась к главному выходу. А выйдя, незаметно свернула в тот переулок, где должен был ждать Воробей.